"(Traducido por Google) Mi esposa había ordenado por teléfono. ¡Y la mujer dijo que toma 50 minutos! okey había hecho una devolución de llamada después de una hora porque dijeron que sí se necesitan otros 10 minutos, les dije a los que duran más de 10/15 minutos que ya no tienen vida okey, y no tenían ningún deseo de hablar sobre el hombre llamado de vuelta, dijo que estaría allí en 10 minutos el peine de mensajería 40 minutos es tarde muy travieso y estaba realmente enojado, algo no es engañado por el cliente, no es profesional, nunca lo pediré allí. ¡¡¡Mi esposa lo pagó sin haberlo aceptado! ¡fueron afortunados! (Original) meine frau hatte am telefon bestellt.Und die frau meinte dauert 50 min!!! okey hatte nach einer stunde einen rückruf gemacht da meinten sie ja es dauert noch 10 min ich meinte zu denen wen es lenger als 10/15 min dauert müsst ihr es nicht mehr lifern okey die diskutierten, und hatte echt keine lust zu diskutieren der mann rufte zurück meinte er wäre in 10 min da der kurier kamm 40 min zuspät richtig frech und wurde richtig sauer sowas geht nicht kunden verarschen ist unprofessionell ich werde da nie mehr bestellen. Meine frau hatt es troz dem bezahlt ich hätte das nicht mehr angenommen!!!! die hatten glück !!"